La mésun d'nené


La mésun d'nené

"Là où toute la musicalité de la langue se mèle à la poésie, à la tendresse, ou à la malice. La langue poitevine est riche et musicale"... Mathieu Touzot s'est illustré maintes fois comme chanteur patoisant, en Poitou, en France, au Québec et même en Lettonie, où il interprète ses propres chansons, composées à partir de textes de poètes contemporains et locaux, ainsi que de chansonniers tels que Ulysse Dubois, Yves Rabault, Goulebenéze, Philippe Souché, ou encore Suzanne Bontems.

Chanteur patoisant, Mathieu Touzot interprète les chansonniers qui ont marqué la langue régionale, et dont les oeuvres font partie du patrimoine musical local. "Il y a des chansons qui sont de véritables monuments locaux, et qui méritent de perdurer". Il compose et met également en chansons des textes poétiques choisis d'auteurs locaux: Gilbert Tanneau, Raymond Servant, Geneviève Proust-Bouffard. Au cours de concerts donnés ensemble en 2002 puis en 2008 et 2010, Ulysse Dubois lui transmet la passion d'interpréter, et plus tard, de mettre en chansons de nouveaux textes. Mathieu Touzot s'inscrit aujourd'hui comme seul chanteur de sa génération à proposer ce type de répertoire: un tour de chant exclusivement en picto saintongeais. En 2010, il chante Ulysse Dubois au Cabaret du Roy à Montréal, lieu où les serveurs s'amusent à utiliser l'ancien parlé de la « Nouvelle France », mais aussi devant des étudiants du CEGEP de Saint- Hyacinthe. En Mars 2018, il chante en langue Poitevine au Salon International de l'Agriculture de Paris. Un album CD "La mésun d'nené" entièrement en langue régionale est sorti en novembre 2018.

* Amplification selon la jauge: jusqu'à 150 pers: Shertler Jam 400; plus de 150 pers: 2X Yamaha DSR12

CE SITE A ÉTÉ CONSTRUIT EN UTILISANT